跳到主要内容
Herzing大学

Herzing员工

Empathy in Action: A Day in the Life of an Assisted Living Nurse

Assisted care facilities are often the heart 和 soul of communities. 的 nurses who work there create an environment where seniors feel valued, 受人尊敬和珍惜.

世界卫生组织 projects that the world’s population of people 年龄d 60 years 和 older will double by 2050. As the number of elderly patients needing healthcare services rises, 紧迫性也是如此 对于熟练和有同理心的辅助护士.

辅助护士不知疲倦地提供护理, 安慰, 和 companionship to senior citizens in 辅助生活设施 across the United States. With numerous assisted living communities scattered nationwide, these dedicated healthcare professionals eng年龄 in consistent, 每天都要积极工作. 

辅助生活护士的深刻作用

辅助生活护士是基础 辅助生活设施. 的ir impact stretches far beyond the confines of medical tasks; they embody both compassion 和 dedication as they ensure elderly residents receive the medical attention they require but also the emotional support that enriches their lives. 的se nurses play a pivotal role in creating an environment that fosters emotional well-being, 安慰, 以及对年长者的尊重.

辅助护士的生活 充满了强大的联系, 精心制作的护理计划, 每天都有不同的责任. 

在生活辅助护士的日子里,典型的是什么?

No two days are the same when you’re a dedicated assisted living nurse, 但你会遇到一个节奏和模式.

早上:迎接新的一天

的 morning shift often starts with assessing the residents' well-being. 辅助护士从检查生命体征开始, 管理药物, 解决任何紧急的医疗问题. This initial interaction sets the tone for the day, as nurses greet residents with 温暖和同理心确保他们以积极的态度开始新的一天.

中午:确保舒适和参与

随着时间的推移, assisted living nurses eng年龄 residents in various activities that promote their patients’ physical 和 mental well-being. From organizing group exercises to facilitating creative pursuits, these professionals create an atmosphere that fosters social interaction 和 eng年龄ment. 他们帮忙做饭, 确保满足饮食偏好和限制, while also being attuned to any signs of dis安慰 or change in residents' health.

下午:协同护理

一天中很重要的一部分 涉及到合作 with interdisciplinary teams, including doctors, nurse practitioners, therapists, 和 social workers. 辅助护士参与护理计划的讨论, sharing their insights 和 observations to tailor comprehensive plans that cater to residents' unique needs. This ensures that every aspect of a resident's well-being is addressed holistically.

晚上:舒适和联系

当太阳落山, 辅助护士帮助处理晚上的日常事务, 管理药物, 和 address any concerns that may arise before the day is over. 除了医疗任务, 他们会倾听并陪伴你, 认识到人际关系的价值, 尤其是那些可能会感到孤立的人. Assisted living nurses hope to end each day with the confidence that they have provided the highest care possible while preparing to do it all over again tomorrow.

超越医疗保健:建立社区

Assisted care facilities are often the heart 和 soul of the communities, 和 the nurses who work there regularly establish meaningful relationships with residents 和 their families. Through their dedication — often going far beyond just supporting medical needs — these nurses create an environment where seniors feel valued, 受人尊敬和珍惜.

对于那些想要走这条路的人, Herzing大学 提供了 专业幸运28计划 designed to equip aspiring assisted-living nurses with the skills 和 knowledge required for this fulfilling career. Herzing的护理幸运28计划 empower individuals to make a lasting impact on the lives of senior citizens, 提高他们的整体健康和生活质量. 

了解更多关于软件下载的护理计划

CTA Bg

*美国劳工统计局(BLS).S. 劳工部, Occupational Employment 和 W年龄 Statistics 2023 / Occupational Outlook H和book 2022. BLS estimates do not represent entry-level w年龄s 和/or salaries. 多种因素, 包括之前的经验, 年龄, geography market in which you want to work 和 degree field, 会影响职业成果和收入吗. Herzing neither represents that its graduates will earn the aver年龄 salaries calculated by BLS for a particular job nor guarantees that graduation from its program will result in a job, 促销活动, 加薪或其他职业发展.

订阅软件下载的 通讯

订阅
请求的信息
准备好开始了?

幸运28计划以获取更多信息

选择接收简讯

By selecting this button you agree to receive updates 和 alerts from Herzing大学. 文本HELP到85109寻求帮助,文本STOP到85109结束. 味精 & 数据速率可能适用. 通过选择加入, I authorize Herzing大学 to deliver SMS mess年龄s 和 I underst和 that I am not required to opt in as a condition of enrollment. By leaving this box unchecked you will not be opted in for SMS mess年龄s. 点击阅读 条款与条件隐私政策.
订阅
订阅软件下载的博客通讯

Get the latest news you need to know, from study hacks to interview tips to career advancement. 每两周发送一次邮件到你的收件箱.